История Тибета с древнейших времен до наших дней стр.39

Тибетцы предлагали мир на следующих условиях: «Тибет и Хань - два государства, каждое из которых оберегает свои границы и управляет пограничными территориями, ни та ни другая сторона не допускают вторжений армий, карательных экспедиций и грабительских набегов друг на друга» [Сицзан цзяньши, 1993, с. 64].

821-822 годы ушли на заключение договора. В ноябре 821 г. китайская делегация была в Лхасе. Официальные церемонии подписания {63} договора состоялись в 821 г. в западном предместье Чанъани и в 822 г. в восточном предместье Лхасы. Китайский император был признан дядей по матери (цзю), тибетский цэнпо - племянником (сыном сестры - шэн). Оба суверена именовались по-китайски «государями» (чжу), они обсуждали дела и решали, как сблизить свои государства (шэ цзи жу и, «алтари земли и злаков [т.е. государства] уподобить единому»), так была выражена идея сотрудничества и равенства сторон. В тибетском тексте договора говорилось: «Великий государь Тибета, Священный государь чудодейственных сил, и Великий государь Китая, правитель Китая, хуанди (император), совещались друг с другом с целью сблизить государства, и они заключили великий договор и пришли к такому соглашению: Тибет и Китай остаются в границах тех территорий, которыми они в данный момент владеют. Все земли к востоку [от этой границы] - страна Великий Китай, все земли к западу [от нее] - соответственно страна Великий Тибет. Впредь каждая из сторон не будет действовать враждебно в отношении другой, начинать военные действия или захватывать территорию другой стороны. Если там (на территории другой стороны) появится какое-либо подозрительное лицо, оно должно быть задержано, его намерения выяснены путем допроса, а затем оно [должно быть] выслано назад.

Ныне, когда они (государи Тибета и Китая) сблизили свои государства и заключили этот великий договор, если возникнет необходимость послать посольства дружбы, рожденные дружескими отношениями между племянником и дядей, то посольства снова должны отправляться старой дорогой и, согласно прежним обычаям, лошади должны меняться в Цанкуньйоге на границе между Тибетом и Китаем. Китайцы встречают послов в Цешунгчене, и далее оттуда послов снабжает Китай. Тибетцы встречают послов в Цен-шухуани, и оттуда далее послов снабжает Тибет. Они (послы и встречающие) должны оказывать друг другу уважение и воздавать почести по обычаю, как того требуют отношения любви и родства между дядей и племянником. Между двумя государствами не должно быть видно ни клубов дыма, ни столбов пыли, не может быть никаких внезапных подъемов войск по тревоге, и даже само слово „враг" не должно произноситься. Начиная от пограничных караулов, всюду должно быть спокойно, и у [каждой из сторон] их земля должна быть их землей, а их постель - их постелью. И не должно быть ни страха, ни беспокойства. Они будут жить в мире и наслаждаться счастьем в течение десяти тысяч лет. Слова возносимой хвалы должны быть слышны повсюду и достичь солнца и луны. {64}

[Мы], положив начало великому времени, когда Тибет будет счастлив на земле Тибета, а Китай будет счастлив на земле Китая, для того чтобы это клятвенное соглашение никогда не было нарушено, призвали в свидетели три сокровища [буддийской веры], все божества, солнце и луну, планеты и звезды. Слова клятвы произнесены, животные принесены в жертву, клятвенная присяга совершена, и договор вступил в силу. Если же стороны не будут действовать в соответствии с этим договором или если они нарушат его и кто-то, будь то Тибет или Китай, первым совершит проступок, наносящий ему ущерб, любые военные действия или вероломные нападения, предпринятые [другой стороной] в качестве ответных мер, не будут рассматриваться как нарушение договора» [Richardson, 1952, р. 71-72].


⇐ вернуться к прочитанному | | перейти на следующую страницу ⇒

Карта
rss
Карта